外国人観光客へ感謝のポスター?実利を与えませんか?
2012.02.21 Tuesday 23:27
時事通信の報道を見て口あんぐり。
こういう広告展開って広告屋さんが儲けるための企画なんだろうなというのが感じられて虚しくなる。
「ThankYou」と言えば喜ぶって発想?それよりもせっかく日本に来てくれたお客さんに実利を与えたほうがいいんじゃないの?
こういう広告展開って広告屋さんが儲けるための企画なんだろうなというのが感じられて虚しくなる。
外国人観光客に感謝を=震災1年でキャンペーン−観光庁以前から、そして震災後もアジア圏(中国語圏、韓国)の観光客のほうがよっぽど多く日本を訪れているはずなんだけど英語だけでいいの?
観光庁は21日、東日本大震災から1年を迎えるのに合わせ、海外からの観光客に感謝の気持ちを伝える「Japan.Thank You.」キャンペーンを展開すると発表した。3月上旬〜4月下旬の間、キャンペーン向けに作成したロゴを使用した印刷物や映像を展示・放映するほか、特別ポスターを各地で貼りだして、感謝と歓迎ムードを高める。
特別ロゴは、「Japan.Thank You.」の文字と、桜のイラストを配置した。外国人観光客が多い東京(銀座、丸の内、秋葉原)、横浜、京都、大阪、仙台などを中心に、商店街、バスやタクシーの車体、ホテルなどで使用する。
「ThankYou」と言えば喜ぶって発想?それよりもせっかく日本に来てくれたお客さんに実利を与えたほうがいいんじゃないの?